Freelance

Freelance

Quelle que soit la structure de votre entreprise et sa dimension, vous pouvez avoir des missions inhabituelles à remplir, ou un besoin ponctuel de renfort si vos équipes sont déjà débordées. La législation française n’est pas adaptée pour les embauches en contrat court. Vous allez vous heurter à des démarches administratives compliquées et vous risquez […]

Lire la suite…

Motion design

Motion Designer

L’expression « motion design » se traduit littéralement par « conception de mouvement ». Parfois appelé graphic design, le motion design consiste à donner vie aux images. C’est une discipline artistique de plus en plus utilisée en communication et en marketing. La technique de motion design consiste à concevoir et réaliser des contenus qui associent vidéo, graphisme 2D, son, […]

Lire la suite…

Freelancer

Freelancer

Si vous avez besoin d’aide pour développer votre entreprise et pour assurer une mission ponctuelle ou très spécifique, il vous faut un prestataire externe et non un salarié. Il peut s’agir d’un chef de projet, un informaticien, un traducteur, un développeur web, etc. La solution du freelancer est dans ce cas souvent pertinente. Elle vous […]

Lire la suite…

Développeur freelance

Développeur freelance

Face à la place toujours plus importante que prend l’Internet dans les conditions de réussite d’une entreprise, il est de plus en plus courant de devoir faire appel à un développeur freelance. Alors que les entreprises pouvaient jusque-là se contenter de résoudre leurs problématiques en interne, elles doivent désormais passer par un professionnel à qui […]

Lire la suite…

Traduction français espagnol

Traduction français espagnol

Si vous avez besoin d’une traduction français espagnol pour votre entreprise, vous devez sélectionner votre prestataire avec attention. Un traducteur ne se contente pas de traduire mot à mot un texte, sinon, il vous suffirait de passer par l’intelligence artificielle. La traduction français espagnol demande des connaissances techniques, mais aussi littéraires et de culture générale. […]

Lire la suite…

Traduction français anglais

Traduction français anglais

Si vous avez besoin d’une traduction français anglais pour votre entreprise, vous ne devez pas choisir votre traducteur au hasard. Tous ne se valent pas et, pour que vos documents soient traités professionnellement, votre prestataire devra cumuler des qualités techniques et humaines. La traduction français anglais étant une prestation très demandée, vous allez trouver un […]

Lire la suite…

Traduction italien français

Traduction italien français

Pour votre traduction italien français, le choix de votre traducteur ne doit pas être fait au hasard. Il doit faire preuve d’une parfaite connaissance technique des deux langues, mais il doit également être capable de comprendre l’essence d’un texte pour en retranscrire l’esprit. L’excellence de votre traduction italien français conditionne la crédibilité de votre entreprise […]

Lire la suite…